My new 1950s retro dress - Ma nouvelle robe rétro 1950s

    Here is my latest dress according to a 1954 Lutterloh model. This dress is typical of the 50s with a oversized collar and its fullness. The back has a classic princess cutting-line (at mid-shoulder) and a mid-armhole princess cutting-line at the front.

 

 

 

   The collar type slight roll extends into the upper buttoning line which is under the bust line. The other characteristic are the pockets. Their openings are through the bias seam line between the bodice and the gathered side front skirt panel.

 

 

 

   Fabric-wise, I opt for a little thick cotton (the front panel with its 10 buttons has to held very well), flashy blue-coloured cause blue is dull beside my skin tone.

Lutterloh design model 1954
The model

   Voici ma dernière robe d'après un modèle Lutterloh 1954. Elle est très typique des années 50 avec son col surdimensionné et son amplitude. Le dos a une découpe princesse classique (à mi-épaule) et à l'avant une découpe princesse à mi-emmanchure.

 

 

    Le col se prolonge en pointe jusqu'au niveau du premier bouton sous le niveau de la poitrine. L'autre particularité vient des deux poches dont l'ouverture se trouve dans le raccordement en biais du pan de jupe froncé avec le corsage.

 

 

 

   Pour le tissu, j'ai opté pour un cotton un peu épais (pour que le pan avec les 10 boutons se tienne bien) d'un bleu assez 'flashy' , le bleu étant une couleur qui fait un peu fade avec mon teint de peau.


 

 

   As it's a Lutterloh model, the pattern have been totally done again: retro basic block size US 18-20 with FBA (full bust adjustment) for a cup-size DD and all alterations imposed by model design.

Lutterloh pattern 1954
The Lutterloh pattern

 

   Comme c'est un modèle Lutterloh, le patron a été entièrement refait: patron de base style rétro taille 46 avec FBA (ajustement pour forte poitrine en anglais) pour un bonnet E (DD) et toute les modifications nécessaires dictées par le design du modèle.


Digital Lutterloh dress pattern
Te dress pattern drafted by my man

 

   As it's the first dress I make which has pockets, it's really a pain!.. With most basic explanations (Lutterloh always...) moreover in german and, icing on the cake, the pockets are shorter than the width of the panels:

 

  • The width of the bodice & the gathered panels is 7'' 7/8 and the skirt panel is seamed with the bodice up to 2'' 3/4 only.
  • On the remaining 5'' 1/8 , the gathered panel is seamed with the front pocket and the back pocket is seamed with the bodice..

 

  In fine, it's the facing welt which secures the gathered panel due to its rigidity (it's caught in the side seam and the buttoned panel one).

 

 

   In total, eight different seams plus lining welt's one by pocket !!!  As a matter of course, between my man and me (he's stubborn and I'm also...), we didn't saw the same assembly order so big head lock (joy of marriage)... We finaly came to a compromize which has turned out profitable.

Dress front side bodice
The front side bodice - Le coté avant du corsage
pocket sewing order
Pocket sewing order - Ordre de couture de la poche

 

   Comme c'est la première robe que je fais qui a des poches je vous dit pas la galère... avec des explications sommaires (c'est du Lutterloh...) qui plus est en allemand et, cerise sur le gateau, elles ne font pas l'entière largeur du pan:

 

  • le pan fait 20cm de large, il est cousu sur 7cm avec le corsage.
  • sur les 13 cms restants il est cousu sur l'avant de la poche et c'est l'arrière de la poche qui est cousu sur le corsage...

 


    In fine c'est le parement qui vient par dessus qui, de par sa rigidité (il est pris dans la couture de coté et dans celle du pan boutonné) maintient le tout.

 


   Soit huit coutures différentes plus une de parement par poche !!! Et, bien sur, entre mon mari et moi (il est tétu et moi aussi...), on ne voyait pas le même ordre de montage d'ou prise de tête (les joies du mariage)... On a quand même trouvé un compromis qui s'est révélé payant.


 

  About the collar, no particular difficulties exept that it's big, in one piece cut in fabric bias and crossed with the inner edge, and its finshed point (at the broken edge of the front panel), its centring point has to match perfectly with the back center neckline... Finishing consists in triming and grading seams allowance, understitching along the neckline and then making a roll pressing into theneckline  wrong side.

 

 

   It remains to seam buttonholes. Well, yes, I'm ashamed to say it... fortunately my antique sewing-machine is staying in France, so I purchased state-of-the-art one (oh my god! for sewing retro!!) which sews also buttonholes. It's so faster, more regular that if I have to give a little advice, forget without regret handmade classic buttonholes besides if they are many...

The finishing touches - La touche finale
The finishing touches - La touche finale

     Pour le col, pas de difficulté particulière hormis le fait que, vu sa taille, qu'il est en une seule pièce taillée dans le biais du tissu et croisé avec la sous-face, et l'endroit ou il se termine (juste au niveau de la cassure du pan avant), son centrage doit ètre parfait au millimètre... La finition est de type sous-piqure sur les marges réduites en degradé et un bon pressage roulé.


    Reste les boutonnières, et là, oui, j'ai honte de le dire... heureusement que ma vieille machine à coudre est restée en France, que j'en ai acheté une dernier cri (Sacrilège !!! pour faire du rétro !!!) qui fait donc les boutonnières. Mais c'est tellement plus rapide, plus régulier que si j'ai un petit conseil à vous donner : oubliez sans regret les boutonnières classiques (pas les passepoilées) à la main qui plus est si elles sont nombreuses ce qui est le cas présentement.


retro 1950s dress back
Retro 1950s dress front lutterloh
back 1950s dress retro lutterloh

  Despite these little difficulties and for the first try of this dress, I'm pretty satisfied even if:

 

  • I think the collar is a little bit small (the round part don't go past enough to the front bodice)..
  • Gathers of the skirt panel aren't  justified for aestheticof the dress (I'll remove it in future)..
  • I think fabric is too thick (but how the front panel will behave well with smoother fabric?)..
  • The tension of the thread may be stronger or fabric which is a little stretch (seams are tending to gather at the front of the dress)
1950s dress retro lutterloh

   Malgré ces difficultés, et, pour le premier essai je suis assez satisfaite du résultat même si:

 

  • je trouve le col un petit peu trop petit (la partie arrondie ne vient pas assez sur l'avant)..
  • le fronçage me pose un petit problème esthétiquement parlant (je pense à le supprimer à l'avenir)..
  • je trouve le tissu un peu trop épais (mais comment va se tenir le pan avant avec du tissu plus souple ?)..
  • la tension du fil peut être un peu trop forte ou le tissu qui est légèrement extensible (les coutures froncent sur l'avant)

collar neckline 1950s dress retro lutterloh

  In the next few months, I'm going to make another one mor accomplished with three quarter sleeves, it should be pretty well...

 

  When I posed during the photo shoot, a lady came to me and say: '' I find you very elegant with your outfit...''

No doubt about it, when you hear this kind of compliment, your chest swells with pride and ... vive le Rétro !!!

    Je vais donc dans les mois qui viennent en faire une version je pense plus aboutie et avec des manches 3/4, ça devrait être pas mal du tout donc, à suivre...

   Lors du shoot photo, une dame vient me voir et me dit: Je vous trouve très élégante dans votre tenue...
Y a pas à dire, quand on entend ce genre de compliment, la poitrine se gonfle de fierté et... vive le Rétro !!!...


dress lutterloh 1950s retro
Vive le rétro !!!

Write a comment

Comments: 9
  • #1

    sylvie66 (Saturday, 09 August 2014 12:33)

    Bonjour,

    Très joli ! Pour donner un peu de "peps" ... pourquoi pas un bord gansé ??

    Bonne continuation et encore bravo !!

  • #2

    Obat Penyakit Multiple Myeloma (Tuesday, 18 October 2016 03:46)

    thanks

  • #3

    psychics online (Tuesday, 13 December 2016 15:09)

    podczepiać

  • #4

    wróżka online (Wednesday, 14 December 2016 03:23)

    nieprzedmuchanie

  • #5

    psychic readings uk (Wednesday, 14 December 2016 11:38)

    evading

  • #6

    seks telefon (Tuesday, 17 January 2017 05:39)

    ryczanymi

  • #7

    Madison Blanton (Thursday, 02 February 2017 08:28)


    After looking at a few of the blog posts on your site, I truly like your way of writing a blog. I book-marked it to my bookmark website list and will be checking back in the near future. Please visit my website too and tell me your opinion.

  • #8

    Mayola Dohrmann (Friday, 03 February 2017 06:17)


    Thanks for a marvelous posting! I certainly enjoyed reading it, you happen to be a great author. I will be sure to bookmark your blog and may come back sometime soon. I want to encourage you to continue your great posts, have a nice day!

  • #9

    Marriage problem (Friday, 05 May 2017 18:21)

    That is the excellent mindset, nonetheless is just not help to make every sence whatsoever preaching about that mather. Virtually any method many thanks in addition to i had endeavor to promote your own article in to delicius nevertheless it is apparently a dilemma using your information sites can you please recheck the idea. thanks once more.